MY WORKS

 
بهشت شمالی

از سفری که چند سال پیش به اتفاق چند نفر از دوستانم به مناتق قطبی کردیم فیلمی بنام «بهشت شمالی» از این سفر ساختم که بزودی آماده پخش خواهد شد. نحوه پخش یا محل نمایش آن متعاقبا در سایت اعلام خواهد شد. در اینجا می توانید گزیده ای از آن را تماشا کنید.

 
 
نمایشنامه ایوان واسیلیویچ اثر مبخائیل بولگاکف

این نمایشنامه در ژانر کمدی تخیلیبگونه ای با الهام از نمایشنامه سعادت نوشته شده و این بار با بازگشت به گذشته و ورود به یکی از دوران‌های تاریخ ساز روسیه و یکی از تزارهای مشهورقرن هفدهم تزار سرخ استالین را به نقد می‌کشد.

بولگاکف این اثر را در 1935 به رشتهء تحریر در آورد ولی باز هم موفق به چاپ آن نشد. این نمایشنامه در سال 1393 تجدید چاپ شد

 
 
نمایشنامه سعادت اثر میخایل بولگاکف

این نمایشنامه در ژانر علمی تخیلی و آخرزمانی آینده حکومت اتحاد جماهیر شوروی را برسی و نقد می کند. قهرمان نمایش یکی از آرزوهای بشر ماشین زمان تحقق بخشیده و از طریق آن آینده رژیم توتالیتر را برسی می‌کند.

بولگاکف این اثر را در 1934 به رشتهء تحریر در آورد ولی موفق به چاپ آن نشد. این نمایشنامه در سال 1393 تجدید چاپ شد.

 
 
نمایشنامه آدم و حوا اثر میخایل بولگاکف

این نمایشنامه در ژانر آخر زمانی با داستانی تخیلی از جنگ با گازهای شیمیایی فضای پوچ تبلیغاتی دوران حکومت استالین را به نقد می کشد.

این نمایشنامه تنها سی سال پس از مرگ بولگاکف در پاریس به چاپ رسید و در شوروی در سال 1987 اجازه نشر یافت. این نمایشنامه در سال 1393 تجدید چاپ شد.

 
 
نمایشنامه جزیره سرخ اثر میخایل بولگاکف

این نمایشنامه کمدی در غالب زندگی مردمی در جزیره‌ای خیالیبا شکلی هنرمندانه و با نگاهی انتقادی به وضعیت موجود دوران حکومت استالین پرداخته و با استفاده از سنت روزنامه نگاری قرن نوزدهمی فرانسه فِلِتون نوشته شده.

بولگا که این سبک نگارش را برای تغیر در فضای انقلاب زده‌ی شوروی دهه‌ی بیست و برای مردم عادی انتخاب کرد. این نمایشنامه در سال 1393 تجدید چاپ شد.

 
 
نمایشنامه روباه و انگور نوشته گیلرمه فیگیریدو درام نویس برزیلی - 1392

این نمایشنامه در سال 1954 نوشته شده و بارها و بارها در کشورهای جهان به روی صحنه رفته و مورد استقبال قرار گرفته. و همچنین تا کنون چند فیلم سنمایی از این نمایش ساخته شده. ا

ین نمایشنامه به پیشنهاد یکی از دوستان تئاتری در روسیه ترجمه شده. ماجراها و حوادس شخصیت اصلی نمایش ایزوپ یاد آور شخصیت آشنای اسلامی بهلول است.

 
 
کتاب صاعقه منتشر شد - دی 1392

الکساندر نیکولایویچ آستروفسکی پدر نمایشنامه نویسی روسیه یکی از مشهورترین نمایشنامه نویسان جهان در قرن نوزدهم در روسیه متولد شد. وی با بیش از پنجاه نمایشنامه پدر درام‌ نویسی روسیه به حساب می‌آید. در دهه پنجاه خورشیدی به مدد بانوی تئاتر ایران مهین اسکویی سه نمایشنامه‌ی صاعقه پول هار و گرگها و بره‌ها از آستروفسکی ترجمه و اجرا شده است.

بعد از جنگل، صاعقه دومین نمایشنامه‌ی مهم آستروفسکی است که موفق به ترجمه‌ی آن شدم. صاعقه در حوزه نمایشنامه‌های کلاسک روسیه به حساب می‌آید و میتوان گفت ساختار سنتی بازمانده از آریستوکراسی اروپایی در تئاتر روسیه را مورد انتقاد قرار داد و روزنه امیدی برای ظهور درام نویسان مستقل روسی فراهم کرد.

 
کتاب جنگل منتشر شد - آبان 1390

الکساندر نیکولایویچ آستروفسکی پدر نمایشنامه نویسی روسیه یکی از مشهورترین نمایشنامه نویسان جهان در قرن نوزدهم در روسیه متولد شد. وی با بیش از پنجاه نمایشنامه پدر درام‌ نویسی روسیه به حساب می‌آید. در دهه پنجاه خورشیدی به مدد بانوی تئاتر ایران مهین اسکویی سه نمایشنامه از آستروفسکی ترجمه و اجرا شده است که متاسفانه هیچ یک به چاپ نرسیده است.(صاعقه، پول هار، گرگها و بره‌ها)

میتوان گفت جنگل اولین اثر این درام نویسنده روسی است که در ایران به چاپ میرسد. امید است مورد توجه علاقه‌مندان به هنر نمایش و درام نویسی قرار گیرد.

 
سفر سرزمین های قطبی مرداد 1390

همیشه سفر لذت و وسوسه خودش را دارد. به عنوان کسی که بخشی از زندگی‌اش را در روسیه گذرانده، سفر به مناطق قطبی رویای وسوسه‌انگیزی بود که در سال 90 تحقق پیدا کرد. به اتفاق 6نفر از دوستانم در مدت 14 روز از مسکو تا مرز اقیانوس منجمد شمالی (سالیخارد)، توندرا و سپس به سمت مناطق جنوبی‌تر سیبری، شهر تابولسک(قلب سیبری) سفر کردیم و در نهایت با قطار سراسری سیبری به مسکو بازگشتیم. (شرح کامل)

 

 
کتاب تارکوفسکی و راهش "تجسم زمان" - اسفند 1389

تارکفسکی یکی از فیلم سازان خوب روسی است که برخلاف فضای قالب فیلم سازی علاقه ای به روایت یک داستان برای مطلع کردن بیننده از ماجرای داستان فیلم ندارد. او سال 1366(1986) در فرانسه درگذشت و ایران در فستیوال فجر بزرگداشت وی را برگزار کرد. اولین نمایش فیلم های او در ایران آن هم به زبان روسی منتقدان و علاقه‌مندان را با اختلاف آرا در رابطه با سبک و زبان سینمایی او روبرو کرد.

بعدها که من به روسیه رفتم خیلی درباره تارکفسکی مطالعه کردم. یک بار بصورت اتفاقی با خواهر آقای تارکفسکی که یکی از منتقدان سینمای روسیه است و تاکنون چندین کتاب درباره تلرکفسکی و سینمای او نگاشته است آشنا شدم.

به کمک خانم مارینا تارکوفسکی تعدادی از مقالات مهم او را گردآوری و ترجمه کردم. یازده سال پیش هرچه تلاش کردم، نتوانستم انتشاراتی برای چاپ کتابم پیدا کنم. همه آنها میگفتند مخاطب ندارد. سال گذشته 1388 بلاخره انتشارات چشمه کتاب من را چاپ کرد...

یکی از دوستام شهاب پس از خواندن کتاب درباره اش گفت: وقتی کتابت رو خوندم، برای تمام سوالهام از اون موقع تا حالا جواب پیدا کردم. از آن موقع تا حالا حدود 24 سال میگذرد و من همیشه فکر می کردم دینی به تارکفسکی دارم که این کتاب رو چاپ کردم. فکر میکنم اگر علاقه‌مندان سینما این کتاب را بخوانند با دغدغه‌های 24 سال پیش نسل من آشنا می‌شوند. حتما علاقه‌مندان سینمای امروز خیلی از نسل ما جلوتراند.

چاپ دوم کتاب اندر تارکفسکی در سال 1394 منتشر شد.

 
نمایشگاه عکس پانوراما - اسفند 1388
نمایشگاهی از پانوراماهایی که در دوران عکاسی دیجیتالیم گرفتم
JW Player goes here
 
 
 
 

MEHRAN SEPEHRAN 

 2011-2018 PRIVACY POLICY